Oct09 2009

Top 10 des noms ridicules une fois traduits en français

Tags : nom | ridicule | traduction | français | drôle | directoid

1 1.
Pouf Papa (Puff Daddy)
2 2.
Jean Marron (James Brown)
3 3.
Tigre de Bois (Tiger Woods)
4 4.
New York Sofitel (Paris Hilton)
5 5.
Condoléance Riz (Condoleeza Rice)
6 6.
Claude du Bois de l’Est (Clint Eastwood)
7 7.
Jean Cul-de-Sac (John Cusak)
8 8.
Homme Vrai Préservatif (Truman Capote)
9 9.
Vincent Essence (Vin Diesel)
10 10.
Thomas Croisière (Tom Cruise)

Et dire qu’on pensait avoir l’air con avec nos Claude François, Valery Giscard d’Estaing… noms un peu tout pourris, voire ridicules. Mais c’était sans compter sur nos amis ricains qui font bien pire. Un peu d’astuce et d’espièglerie comme dirait Candy, et ça donne ça. Jean Marron qui chante "Machine à sexe", ça le fait quand même un peu moins non ?

Qu'est-ce qui est au top, en haut, au sommet du classement? Quelle est le meilleur, le mieux, le best? Quelle est la liste des 10 plus grand, des 10 plus fort, des 10 plus beaux? Quel sont les 10 meilleurs trucs pour, les 10 meilleures astuces pour? Nous vous le dirons sur notre site de top 10. Des top 10 qui présentent vraiment les meilleurs infos, les meilleurs sites web sur une bonne quantité de sujets différents.

Bookmark and Share

Commentaires des lecteurs : 1

Écrit le: 2009-10-09 par Sergio44

Top 10 des noms ridicules une fois traduits en français

Vraiment bon ce top 10. J'aime bien ce genre de site pas trop sérieux. Je vais visiter le reste du site. Pouf papa mérite vraiment d'être en première position.

Ajouter un commentaire

Désolé.. zone de commentaire fermé sur l'ancienne version du site.

Directoid.com